தேனீ எனக்கு பயப்படவில்லை
வண்ணத்துப்பூச்சியை எனக்கு தெரியும்
காட்டின் அழகிகள் என்னை
ஆசையாய் வரவேற்கிறார்கள்
நான் வருகையில்
இன்னமும் சத்தமாக ஓடைகள் சிரிக்கும்
இன்னமும் பித்தாக காற்றுகள் விளையாடும்
ஏன் ,என் கண்களே உன் வெள்ளிப் படலங்கள்
ஏன் ,ஓ கோடை காலமே ?
The Bee is not afraid of me.
By Emily Dickinson
The Bee is not afraid of me.
I know the Butterfly.
The pretty people in the Woods
Receive me cordially—
The Brooks laugh louder when I come—
The Breezes madder play;
Wherefore mine eye thy silver mists,
Wherefore, Oh Summer's Day?
வண்ணத்துப்பூச்சியை எனக்கு தெரியும்
காட்டின் அழகிகள் என்னை
ஆசையாய் வரவேற்கிறார்கள்
நான் வருகையில்
இன்னமும் சத்தமாக ஓடைகள் சிரிக்கும்
இன்னமும் பித்தாக காற்றுகள் விளையாடும்
ஏன் ,என் கண்களே உன் வெள்ளிப் படலங்கள்
ஏன் ,ஓ கோடை காலமே ?
The Bee is not afraid of me.
By Emily Dickinson
The Bee is not afraid of me.
I know the Butterfly.
The pretty people in the Woods
Receive me cordially—
The Brooks laugh louder when I come—
The Breezes madder play;
Wherefore mine eye thy silver mists,
Wherefore, Oh Summer's Day?