என் வெற்று கனவுகளை எடுத்தாய்
எடுத்ததனைத்தும் நிரப்பினாய்
மென்மையால் மேன்மையால்
ஏப்ரல் மற்றும் சூரியனால்
என் எண்ணங்கள் அடரும்
என் பழைய வெற்றுகனவுகள்
நிரம்ப சந்தோஷங்கள் நிறைந்தவை
ஒரு பாடல் கூட கொள்ள முடியாமல்
ஓ ! அந்த வெற்று கனவுகள் மங்கலானவை
அந்த வெற்றுகனவுகள் விசாலமானவை
என் எண்ணங்கள் ஒளிய
இனிய நிழலான வீடுகளானவை
ஆனால் ..நீ என் கனவுகளை எடுத்து விட்டாய்
எடுத்து என் கனவுகளை நனவாக்கினாய்
என் எண்ணங்கள் விளையாட இடமில்லை இன்று
செய்யவும் இன்று ஒன்றுமில்லை
Houses of Dreams
By Sara Teasdale
You took my empty dreams
And filled them every one
With tenderness and nobleness,
April and the sun.
The old empty dreams
Where my thoughts would throng
Are far too full of happiness
To even hold a song.
Oh, the empty dreams were dim
And the empty dreams were wide,
They were sweet and shadowy houses
Where my thoughts could hide.
But you took my dreams away
And you made them all come true --
My thoughts have no place now to play,
And nothing now to do.